Jump to content
Co nového? Mé kurzy
Komunita:
Diskuze Sledované příspěvky Žebříčky

Doporučené příspěvky

Odesláno

Doporučuji Libicův příspěvek několikrát přečíst aby se každému vryl do mozku a při každém přijímaní informací o tradingu se mu vybavil.
Jeden můj kamarád ze Slovenska má velmi výstižné heslo:
"Mysli inak, peniaze niesu v trhoch ale vo veciach okolo"
Pokud někdo neuspěje v tradingu, tak může začít myslet tímto směrem a možná bude daleko úspěšnější :)))
Osobně se mi to trošku příčí, ale business je business

  • Odpovědí 180
  • Vytvořeno
  • Poslední

Nejaktivnější diskutující

Nejaktivnější diskutující

Publikované obrázky

Odesláno

Dobrý den, jsem začátečník asi jako dost lidí tady. Knihu jsem dočetl teď nedávno a začínám ji číst znovu.Můj první dojem se shodoval s jarem87. Ale jen do té doby než jsem si to trošku urovnal a začal to číst znovu.Kniha je výborná řekl bych snad přečíst hned jako první knihu o tradigu. Děkuji všem kdo se podíleli na vydání a doufám že časem přibudou další knihy, už se těším. JirkaS

Odesláno

Dobrý den,
v květnu tohoto roku jsem se poprvé díky známému dozvěděl o serveru financnik.cz. Věci kolem tradingu mě začaly zajímat, a také proto jsem se teď rozhodl objednat český překlad knihy Dr. Eldera.
Po 2 dnech nejsem zdaleka u konce, ale už prvních 60 stránek mi pomohlo najit odpovědi na otázky, které jsem měl v hlavě a snad i pochopit více mašinerii zvanou burza :) Tímto chci poděkovat autorům finančníka za možnost čerpat na vašem serveru zajímavé informace o tradingu a za podporu při vydání knihy. Doufám, že to nebude poslední titul z této oblasti přeložený do češtiny.
Případnou diskuzi, kde bude možné probrat věci z knížky, které jsou nejasné či nesrozumitelné (nám "nováčkům")samozřejmě vítám :).
Traderum a tradingu zdar!

Odesláno

Dobrý den všem,
s knihou jsem teprve na začátku a musím říct, že první část o psychologii na mě působila také trochu depresivně, ale člověka to aspoň trochu nakopne, aby si uvědomil, že to není žádná sranda a že proti němu nestojí pouze stejně malí hráči jako je on, ale i velcí profesionální hráči s velkým kapitálem. Říkam, jsem teprve na začátku, ale velice se mi líbí, jak Elder popisuje a srovnává jednání velkých hráčů v určitých situacích oproti drobným spekulantům. Myslím, že to právě pro ty drobné spekulanty vnáší nový pohled na chování trhu v určitých situacích i v určitém čase.
Elderovi a vydavatelům dík a zdar !

  • 2 týdny později...
Odesláno

Jsem naprostá začátečnice. Vlastně ani to ne! Teprve se začínám s tradingem seznamovat. Knihu TRADINGEM... jsem začala číst nedávno (mimochodem přišla mi zcela v pořádku) a začátek mě nadchnul! Mé dosavadní informace o tradingu byly až příliš růžové a vyvolávaly ve mě dojem, že zde s trochou snahy a štěstí může uspět skoro každý. To mi přišlo podezřelé. Zjištění, že i tady se musí tvrdě "makat", aby člověk uspěl, mě uklidnilo a posílilo mé nadšení pro studium tradingu. Pokud se někdo pohybuje v obchodě jako já, je zvyklý na ztráty. Nájemné, telefony. režie - to jsou jeho spready, komise, slippage, tzn. mínusy dříve, než vůbec začne. Takže takhle se mi to libí podstatně víc.
Jsem ráda, že kniha je v češtině, protože angličtinu ovládám opravdu jen veeelmi povrchně. Jakou mám šanci se v tradingu dobře zorientovat bez angličtiny?
Zdravim vsechny Anna

Odesláno

Kniha mi přišla v pořádku, balení nedotčeno. Po technologické výrobní stránce není knize co vytknout, ba naopak, pochvaluji si brožované vydání. Obal je příjemný na omak a moc dobře se drží v rukou; vazba knihy je bytelná a soudím, že vydrží outdoorové podmínky. Tvrdá vazba by mě osobně byla k neužitku, jelikož knihu nosím sebou a díky měkkému přebalu mi nedělá potíže vměstnat ji do někdy přeplněného kufříku. Tvrdá vazba patří do knihovny a já chci knížku, kterou potřebuji a chci mít u sebe, opravdu mít u sebe :)
Proto bych snad překousnul i nějaké ty šrámy z přepravy, i když za jejich viníka lze označit přepravce (zde Českou poštu), Nikdy mne totiž nelákaly ke čtení knihy - věčné panny, které byly celá desetiletí rukou čtenáře jen hlazeny ale knihy, majíci za sebou život kurtizány - mnohokrát přečteny, užity i zneužity, pohlazeny i házeny do kouta, ale přesto stále žádoucí a chtěné (cítíte, proč jsem užil výrazu kurtizána, nikoliv děvka?)...
Vytknout je nutno překlepy a některé nelogičnosti, dané patrně chvatem při překladu a korektorských úpravách. To by se stávat nemělo, zvlášť při poměrně dost vysoké částce, o kterou čtenář ulehčí své kapse, za ty peníze by kvalita korektorských prací měla být znát (!!!). Bez ohledu na případné vysvětlení, že ve výše ceny se odráží nižší náklad knihy nežli pěticiferný.
Knihu čtu pomalu, některé kapitoly i několikrát za sebou - nikoliv proto, abych měl pocit, že při četbě "tvrdě pracuji", ale proto, že mě její obsah a styl uchvátil.
Stotožňuji se s jistými pocity "[bold]jaro87[/bold]" - zvlášť na mě něco podobného padlo, když jsem v začátku knihy četl Elderovy pasáže o "guru". Nemohl jsem se ubránit obavě, zda Elderova kniha není rovněž dílem "gurua". Uklidnil mě ale až další obsah, v němž se Elder vyvaroval mentorského tónu, jímž se guru vyznačují.
K vláknu mám malou výtku - bohužel z X příspěvků se zde z 99,9 % řešily pouze distribuční otázky. Chápu - mezi zájemci o knihu ve zdejší komunitě převládá nepochybně netrpělivost a zájem. Přesto se domnívám, že by bylo vhodné zvláštní vlákno, věnující se výhradně obsahu a diskuze k některým partům knihy, které čtenáře zaujaly.

Až knihu dočtu, zcela možná, že sem pár svých dotazů taky zavěsím :D

Odesláno

Eddane,

diky za Vas prispevek. Jen doplnim, ze kniha prosla velmi dukladnou odbornou i jazykovou korekturou, na niz se podileli celkem ctyri lide, vc. profesionalnich komoditnich traderu a profesionalnich jazykovych korektoru. Samozrejme mohlo byt neco prehlednuto, ale troufam si tvrdit, ze je kvalita prekladu jak po formalni, tak i po obsahove strance skutecne hodne vysoka. A pokud jde o cenu, pak si myslim, ze byla zvolena zcela adekvatni castka, ktera jakztakz pokryje vysoke vyrobni naklady a zaroven odfiltruje skutecne zajemce o tuto problematiku. Mohu Vas ubezpecit, ze na teto knize nikdo nezbohatne a nebudeme si za ni kupovat BMW ani baraky na Seychellach. :-)

Pevne doufam, ze se bude kniha libit a brzy se podelite o prakticke zkusenosti s aplikaci ziskanych vedomosti v praxi. At se dari.

Odesláno

S Vaším názorem souhlasím - ve srovnání s některými jinými překlady je v tomto v případě překlad opravdu dobrý a překlepů a alogičností je opravdu zanedbatelné až mizivé množství, které celkový dojem z knihy ani to, co čtenář od knihy očekává, nijak nekazí. A je mi jasné, že většinu ceny knihy tvoří tiskárenské práce.

P.S.: odkud víte, že jsem si tradingem již vydělal na BMW a uvažuji o přesídlení na Seychelly? (:-D)


×
×
  • Vytvořit...